芭蕉の作品と「俳句」と「発句」と「俳諧の連歌」の基礎知識   

松尾芭蕉 基礎知識

芭蕉

江戸時代初期の俳人

俳号 芭蕉

別号 桃青(とうせい) 

   風羅坊(ふうらぼう)

俳諧の連歌

いわゆる「俳諧」とは、正確には「俳諧の連歌」のことです。

「俳諧の連歌」は、卑近(ひきん)・滑稽(こっけい)を旨(むね)としていました。

江戸初期、これを、芸術の域にまで高めていったのが、芭蕉です。

俗な世界、俗な言葉を扱いながら、高雅閑寂(こうがかんじゃく)の境地を切り開きます。

俳諧の連歌の形態 発句から俳句

 俳諧の連歌は、五・七・五の長句と七・七の短句を、複数の人間が、くりかえし唱和していくのが基本形態です。

※「唱和」→ 五・七・五の長句を一人がつくる → 七・七の短句を次の一人がつくる → 五・七・五の長句を次の一人がつくる → 七・七の短句を次の一人がつくる → 五・七・五の長句を次の一人がつくる → ……(これをくりかえす)

 句数によって、歌仙(かせん【三十六句】)・四十四(よよし)・五十韻・百韻・千句・万句などの形式があります。

 古くは、百韻を基準としていましたが、これは、なにも、百句を通して意味を一貫させるのではなく、連続する2句の間の付合(つけあい)や全体の変化などを楽しみます。

 芭蕉の頃は、句数三十六の「歌仙」が代表的な形態でした。(三十六歌仙に因【ちな】んで、三十六から成るものを、「歌仙」といいます。)

※「付合(つけあい)」とは、前句につける付句(つけく)をつくることです。

 第1句の五・七・五を「発句(ほっく)」といい、切字と季語が必要とされます。

 この「発句」が、明治期、正岡子規の俳諧革新運動によって、「俳句」と呼ばれるようになるわけです。

※付合で、「発句」の次に付ける七・七の句を「脇句(わきく)」、または「脇」といいます。第3句を「第3」。最終句の七・七は「挙句(あげく)」です。

※スマホを横向きにしてご覧ください。

芭蕉の時代 

 「俳諧の連歌」

 (長句)五・七・五 → (短句)七・七 → 五・七・五 → 七・七 → ……

      ||

   「発句(ほっく)」= 正岡子規により、「俳句」と呼ばれるようになる。

蕉風(正風)

芭蕉は、「貞門」、「談林」を経て、「蕉風(正風)」を開きます。

「貞門」→ 松永貞徳(まつながていとく)を祖とする俳諧の流派。伝統的、方式的な俳風。

「談林」→ 江戸の田代松意を経て、大坂の西山宗因(にしやまそういん)を中心とする俳諧の流派。軽妙な言葉を使い、滑稽(こっけい)な着想を特色とする。

蕉風(正風)

「さび」「しおり」「ほそみ」「かるみ(かろみ)」を重んじ、幽玄(ゆうげん)、閑寂(かんじゃく)の境地を主とし、形式は必ずしも古式、伝統に従わず、特に付合(つけあい)は余情を含んだ匂付(においづけ)を尊重する。

「幽玄」 → 言外に深い情趣、余情のあること。表現を通しての情調的内容(、趣【おもむき】)。

「閑寂」 → ものしずかさの洗練され、純芸術化されたもの(趣【おもむき】)。

※スマホを横向きにしてご覧ください。

俳諧の連歌

(長句)五・七・五     ← 「発句」 

      ↓     付合

(短句) 七・七      付句

      ↓     付合

    五・七・五     付句

      ↓     付合 

     七・七      付句

      ↓

     …………

                            

「付合(つけあい)」 → 前句につける付句(つけく)をつくること。

※長句→五・七・五  短句→七・七

前句が長句(五・七・五)ならば、付句は短句(七・七)で付ける。

前句が短句(七・七)ならば、付句は長句(五・七・五)で付ける。

「匂付」 → 前句の余情を受けて、それに応じる付句をを付けること。「蕉風」は、これを尊重しました。

芭蕉 作品

俳諧七部集(芭蕉七部集)

蕉門の代表的撰集「冬の日」「春の日」「曠野(あらの)」「ひさご」「猿蓑(さるみの)」「炭俵」「続猿蓑」の7部を合わせたもの。

(「古池や蛙飛びこむ水の音」は、「春の日」に所収。)

紀行文

「野ざらし紀行」(甲子吟行【かっしぎんこう】)

1684年、伊勢・郷里伊賀・大和・近江・美濃・尾張・甲斐・江戸の紀行。

「鹿島紀行」(鹿島詣

1687年、曾良、宗派と常陸(ひたち)鹿島へ月見に行った際のもの。

「笈の小文」(おいのこぶみ)

1687~88年の尾張・三河・伊賀・伊勢・大和・紀伊を経て須磨・明石の紀行。

「更科紀行」(さらしなきこう)

1688年、越智越人と尾張・木曽路信州更級の里姨捨山の月見に行った際のもの。

「奥の細道」

 芭蕉は、人生そのものを「旅」と観(み)ていて、それを冒頭に記したのが「奥の細道」です。 

原文 

 月日は百代(はくたい)の過客(かかく)にして行きかふ年も又旅人なり。

舟の上に生涯をうかべ、馬の口とらへて老を迎ふる者は、日々旅にして旅を栖(すみか)とす。

現代語訳 

 月日は永遠に旅を続ける旅人(のようなもの)であり、(毎年)去っては来て、来ては去ってゆく年も年もまた旅人(のようなもの)である。  

舟の上で一生を過ごし(ている船頭や)、馬の轡(くつわ)をとって老いを迎える者(馬子)は、日々の生活が旅であって、(いわば)旅を自分の住処(すみか)としている。

幸若舞 敦盛「人間五十年下天のうちを比ぶれば夢幻のごとくなり」にも触れています → 奥の細道 末の松山 原文と現代語訳 

奥の細道のルートはこちら → 五月雨や大河を前に家二軒 五月雨をあつめて早し最上川   

俳文

「幻住庵記」(げんじゅうあんのき)

1690年4月~7月まで滞在した幻住庵について記したもの。一所不住の議論。翌年「猿蓑」に所収する。

「嵯峨日記」(さがにっき)

1691年、向井去来の別荘嵯峨の落柿舎(らくししゃ)に滞在した際の句文の日記。門弟についてなどをつづる。

「風俗文選」(ふうぞくもんぜん)

森川許六(もりかわきょりく)による編。蕉門の俳文を集め、作者列伝も記す。

俳論

「去来抄」(きょらいしょう)

向井去来の俳論書。「先師評」「同門評」「故実」「修行」の4部から成る。

去来が芭蕉から聞いたことを記したもの。

「さび」「しおり」「不易流行」などが記されている。

「三冊子」(さんぞうし)

服部土芳(はっとりとほう)の俳論書。

「しろそうし」「あかそうし」「わすれ水」から成る。

「不易流行」など、芭蕉の俳諧理念について記されている。

不易流行

芭蕉の作句態度(「三冊子」より)

不易 → 詩の基本である永遠性。

流行 → その時々の新風の形。

不易も、流行も、風雅の誠から出るもので、根元においては一つである。

※芭蕉の作句態度や俳諧の理念は、ほとんどが、芭蕉の門人が残したものです。

芭蕉の俳諧理念

わび(侘)

閑寂な風趣。

  

さび(寂)

閑寂味の洗練されて純芸術化されたもの。閑寂な情調。

しおり(撓)

人や自然を哀憐(あいれん)を持って眺める心から流露したものが自然と句の形に現れたもの。

ほそみ(細み)

句の内容的な深さ。

作り手が幽玄の境地に入って捉える美。

※幽玄 → 言外に深い情趣、余情のあること。表現を通しての情調的内容(、趣【おもむき】)。

かるみ(かろみ【軽み】)

かわりゆく現実に応じた、滞らない軽やかさを把握しようとする理念。

こちらもどうぞ

古池や蛙飛びこむ水の音 訳と魅力「わび・さび」蕉風の始まり

夏草や兵どもが夢の跡 松尾芭蕉 「奥の細道」平泉 俳句 前書からの読解  

閑さや岩にしみ入る蝉の声 場所と解説 「奥の細道 立石寺」現代語訳 

蕉門の十哲

芭蕉門下の十人のすぐれた俳人です。(十哲については、諸説あります。)

宝井其角(たからいきかく)

服部嵐雪(はっとりらんせつ)

森川許六(もりかわきょりく)

向井去来(むかいきょらい)

各務支考(かがみしこう)

内藤丈草(ないとうじょうそう)

杉山杉風(すぎやまさんぷう)

立花北枝(たちばなほくし)

志太野坡(しだやば)

越智越人(おちえつじん)

(河合曾良【かわいそら】)

(三上千那【みかみせんな】)

(天野桃隣【あまのとうりん】)

(服部土芳【はっとりどほう】)

2021年4月1日「雑記帳」

Posted by 対崎正宏