〇本サイトには、広告が表示されます。

 

 

徒然草 為兼大納言入道、召し捕られて 第153段 原文と現代語訳

#吉田兼好_卜部兼好,#用法,#語句,#随筆

卜部兼好(吉田兼好)の徒然草、第153段です。

原文、現代語訳、語句の意味・用法、と記しています。

第152段から続いて、日野資朝(ひのすけとも)のおもしろい逸話です。

原文

 為兼(ためかね)大納言入道(にふだう)、召し捕られて、武士どもうち囲みて、六波羅(ろくはら)へ率(ゐ)て行きければ、資朝卿(すけとものきやう)、一条わたりにてこれを見て、「あな羨(うらや)まし。世にあらん思ひ出、かくこそあらまほしけれ」とぞ言はれける。

原文と現代語訳

 為兼(ためかね)大納言入道(にふだう)、召し捕られて、武士どもうち囲みて、六波羅(ろくはら)へ率(ゐ)て行きければ、

 為兼の大納言入道が(北条方に)召し捕られて、武士たちが(大納言入道を)取り囲んで、六波羅(の役所)へ連れて行ったところが、

資朝卿(すけとものきやう)、一条わたりにてこれを見て、「あな羨(うらや)まし。世にあらん思ひ出、かくこそあらまほしけれ」とぞ言はれける。

日野資朝卿が一条辺りでこれを見て、「ああうらやましい。この世に生きていよう間の(来世においての)思い出として、こういうふうでありたいものだ」とお言いになった。

現代語訳

 為兼の大納言入道が(北条方に)召し捕られて、武士たちが(大納言入道を)取り囲んで、六波羅(の役所)へ連れて行ったところが、日野資朝卿が一条辺りでこれを見て、「ああうらやましい。この世に生きていよう間の(来世においての)思い出として、こういうふうでありたいものだ」とお言いになった。

語句の意味・用法

 為兼(ためかね)大納言入道(にふだう)、召し捕られて、武士どもうち囲みて、六波羅(ろくはら)へ率(ゐ)て行きければ、資朝卿(すけとものきやう)、一条わたりにてこれを見て、「あな羨(うらや)まし。世にあらん思ひ出、かくこそあらまほしけれ」とぞ言はける

大納言入道

元大納言で、現在は出家している人。

六波羅(ろくはら)

北条氏の六波羅探題が置かれていた所。

あな羨(うらや)まし

「あな」+「形容詞の語幹」の形。

「あな」が上にあるとき、下の形容詞は語幹です。

「あなめでた」

「あなおもしろ」

言はける

この「れ」は尊敬。

2024年10月2日「雑記帳」#吉田兼好_卜部兼好,#用法,#語句,#随筆

Posted by 対崎正宏