#用法

スポンサーリンク
「日本語 文法を基礎から読解、記述へ」

源氏物語 少し立ち出でつつ 若紫 北山の春 その3 原文と現代語訳

紫式部の源氏物語 若紫 北山の春 その3です。原文、現代語訳、語句の意味・用法、と記していきます。原文 少し立ち出でつつ見渡し給(たま)へば、高き所にて、ここかしこの僧坊どもあらはに見おろさるる。「ただこのつづら折の下に、同じ小柴(こしば)...
「日本語 文法を基礎から読解、記述へ」

源氏物語 やや深う入る所 若紫 北山の春 その2 原文と現代語訳 

紫式部の「源氏物語」 若紫 北山の春 その2です。原文、現代語訳、語句の意味・用法、と記していきます。原文 やや深う入る所なりけり。三月(やよひ)の晦日(つごもり)なれば、京の花盛りはみな過ぎにけり。山の桜はまだ盛りにて、入りもておはするま...
「日本語 文法を基礎から読解、記述へ」

源氏物語 瘧病(わらはやみ)にわづらひ給ひて 若紫 北山の春 その1

紫式部の、源氏物語、若紫 北山の春 その1です。原文、現代語訳、語句の意味・用法、と記していきます。原文  瘧病(わらはやみ)にわづらひ給(たま)ひて、よろづに呪(まじな)ひ、加持(かぢ)など参らせ給へど、験(しるし)なくて、あまたたび起(...
「日本語 文法を基礎から読解、記述へ」

源氏物語 惟光が兄の阿闍梨 原文と現代語訳 夕顔 その4

紫式部の「源氏物語」、「夕顔」の、その4です。原文、現代語訳、語句の意味・用法、と記していきます。原文 惟光が兄の阿闍梨(あざり)、婿(むこ)の参河(みかわ)の守(かみ)、女(むすめ)など渡りつどひたる程に、かくおはしましたるよろこびを、ま...
「雑記帳」

徒然草 為兼大納言入道、召し捕られて 第153段 原文と現代語訳

卜部兼好(吉田兼好)の徒然草、第153段です。原文、現代語訳、語句の意味・用法、と記しています。第152段から続いて、日野資朝(ひのすけとも)のおもしろい逸話です。原文 為兼(ためかね)大納言入道(にふだう)、召し捕られて、武士どもうち囲み...
「雑記帳」

徒然草 西大寺の静然上人 第152段 原文と現代語訳

原文 西大寺(さいだいじ)の静然(じやうねん)上人、腰かがまり、眉(まゆ)白く、誠に徳たけたる有様(ありさま)にて、内裏(だいり)へ参(まゐ)られたりけるを、西園寺(さいをんじ)の内大臣殿(ないだいじんどの)、「あな、たふとのけしきや」とて...
「日本語 文法を基礎から読解、記述へ」

源氏物語 命婦かしこに 桐壺 その14 原文と現代語訳

源氏物語 桐壺 その14です。原文、原文と現代語訳、語句の意味・用法、と記していきます。原文 命婦かしこに罷(まか)で着(つ)きて、門(かど)ひき入るるより、けはいあはれなり。やもめずみなれど、人ひとりの御かしづきに、とかく繕(つくろ)ひ立...
「日本語 文法を基礎から読解、記述へ」

源氏物語 野分だちて 原文と現代語訳 桐壺 その13

紫式部の源氏物語 桐壺 その13です。原文、現代語訳、語句の意味・用法、と記しています。原文 野分だちて、にはかに肌寒き夕暮の程、常(つね)よりも思(おぼ)し出(い)づる事多くて、靫負(ゆげひ)の命婦(みやうぶ)といふを遣はす。夕月夜(ゆふ...
「雑記帳」

徒然草 身死して財残る事は 第百四十段 原文と現代語訳

卜部兼好(吉田兼好)の徒然草 第百四十段です。原文、現代語訳、語句の意味・用法、と記します。原文 身死して財(たから)残る事は、智者のせざるところなり。よからぬ物蓄(たくは)へ置きたるも拙(つたな)く、よき物は、心をとめけんと、はかなし。こ...
「雑記帳」

徒然草 よろづの道の人 第百八十七段 原文と現代語訳

卜部兼好(吉田兼好)の徒然草 第百八十七段です。原文と現代語訳、語句の意味・用法と記していきます。原文 よろづの道の人、たとひ不堪(ふかん)なりといへども、堪能(かんのう)の非家(ひか)の人に並ぶ時、必ずまさる事は、たゆみなく慎(つつし)み...
スポンサーリンク
error: Content is protected !!