PR

〇本サイトには、広告が表示されます。

 

徒然草 同じ心ならん人と 十二段 原文と現代語訳

「雑記帳」

卜部兼好(吉田兼好)の徒然草 第十二段です。

原文、現代語訳、そして語句の意味・用法、と記していきます。

原文

 同じ心ならん人としめやかに物語して、をかしき事も、世のはかなき事も、うらなく言ひ慰(なぐさ)まんこそうれしかるべきに、さる人あるまじければ、つゆ違(たが)はざらんと対(むか)ひゐたらんは、ただひとりある心地やせん。

互ひに言はんほどの事をば、「げに」と聞くかひあるものから、いささか違ふ所もあらん人こそ、「我はさやは思ふ」など争ひ憎み、「さるから、さぞ」ともうち語らはば、つれづれ慰まめと思へど、げには、少し、かこつ方も我と等しからざらん人は、大方(おほかた)のよしなし事言はんほどこそあらめ、まめやかの心の友には、はるかに隔(へだ)たる所のありぬべきぞ、わびしきや。

原文と現代語訳

 同じ心ならん人としめやかに物語して、をかしき事も、世のはかなき事も、うらなく言ひ慰(なぐさ)まんこそうれしかるべきに、さる人あるまじければ、つゆ違(たが)はざらんと対(むか)ひゐたらんは、ただひとりある心地やせん。

 自分と気が合っていると思われる人と、しんみりと話をして、おもしろいことも、世間のとりとめのない話も、何の含むところなく話して、心を慰めようことこそ嬉しいはずのことであるが、そういう(気の合う)人は、おそらくいないであろうから、(人と話を合わせようとする時には)少しでも(相手に)そむかないようにしようと思って向かっていようことは、(いくら話していても)ひとりでいるような気持ちがするであろう。

互ひに言はんほどの事をば、「げに」と聞くかひあるものから、いささか違ふ所もあらん人こそ、「我はさやは思ふ」など争ひ憎み、「さるから、さぞ」ともうち語らはば、つれづれ慰まめと思へど、げには、少し、かこつ方も我と等しからざらん人は、大方(おほかた)のよしなし事言はんほどこそあらめ、まめやかの心の友には、はるかに隔(へだ)たる所のありぬべきぞ、わびしきや。

互いに話そうと思うようなことは、「なるほど、ごもっとも」と(互いに)聞き甲斐がある(と思って熱心に相手の話を聞く)ものの、(相手の考えに対して)少し意見を異(こと)にするところがあろう人(、その人こそ)は、「私はそう思おうか、いや、そうは思わない」などと反駁(はんばく)し、「こういうわけだから、こうなのだ」とでも議論するならば、(━━)やるせない寂しい気持ちも慰めてくれるであろうと思うけれども、(しかし)本当のところは、少し不平をいう方面も、自分と同意見でないであろうような人は、(━━)ひととおりの他愛ない話を言うであろうような時は、まあよいであろうが(━━)、真実の心の友というものからは、はるかに隔たるところがまさにあるに違いなかろうことこそ、やりきれない感じがするものだ。

現代語訳

自分と気が合っていると思われる人と、しんみりと話をして、おもしろいことも、世間のとりとめのない話も、何の含むところなく話して、心を慰めようことこそ嬉しいはずのことであるが、そういう(気の合う)人は、おそらくいないであろうから、(人と話を合わせようとする時には)少しでも(相手に)そむかないようにしようと思って向かっていようことは、(いくら話していても)ひとりでいるような気持ちがするであろう。 互いに話そうと思うようなことは、「なるほど、ごもっとも」と(互いに)聞き甲斐がある(と思って熱心に相手の話を聞く)ものの、(相手の考えに対して)少し意見を異(こと)にするところがあろう人(、その人こそ)は、「私はそう思おうか、いや、そうは思わない」などと反駁(はんばく)し、「こういうわけだから、こうなのだ」とでも議論するならば、(━━)やるせない寂しい気持ちも慰めてくれるであろうと思うけれども、(しかし)本当のところは、少し不平をいう方面も、自分と同意見でないであろうような人は、(━━)ひととおりの他愛ない話を言うであろうような時は、まあよいであろうが(━━)、真実の心の友というものからは、はるかに隔たるところがまさにあるに違いなかろうことこそ、やりきれない感じがするものだ。

語句の意味・用法

同じ心ならん人としめやかに物語して、をかしき事も、世のはかなき事も、うらなく言ひ慰(なぐさ)まんこそうれしかるべきに、さる人あるまじければ、つゆ違(たが)はざらんと対(むか)ひゐたらんは、ただひとりある心地やせん。

世のはかなき事

とりとめのない世間話。

うらなく

うらは、隠れているところなので、隔てなくといった意。

互ひに言はんほどの事をば、「げに」と聞くかひあるものから、いささか違ふ所もあらん人こそ、「我はさやは思ふ」など争ひ憎み、「さるから、さぞ」ともうち語らはば、つれづれ慰まと思へど、げには、少し、かこつ方も我と等しからざらん人は、大方(おほかた)のよしなし事言はんほどこそあらめ、まめやかの心の友には、はるかに隔(へだ)たる所のありぬべきぞ、わびしきや。

ほど

程度・範囲の意。

あらん人こそ慰ま

「人(こそ)」を主語、「慰ま(め)を述語とすると、「我は~うち語らはば」を挿入句と見られます。そうすると、「こそ」の結びは、「慰まめ」の「め」。

あるいは、「人に(よりて)こそ~(我)つれづれを慰まめ」(「に」は、下に「こそ」がある場合、省略されることあり)とも解せます。

対崎正宏

日本ユニシス勤務後、両国予備校、四谷大塚、私塾等で、国語・現代文、古文、漢文、小論文を指導。
著書
「論理的思考力が飛躍的に高まる 大人の『読む力』」(日本実業出版社)、「現代文〈評論〉の読み方」
「現代文〈小説〉の読み方」(いずれも開拓社)
「ついざき式 本当の読解力を身につける50の方法」(KADOKAWA)。
※著作は、すべて商業出版。

対崎正宏をフォローする
「雑記帳」
スポンサーリンク
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました